Keine exakte Übersetzung gefunden für خَارِجَ المَفصِل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch خَارِجَ المَفصِل

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Con todo, los informes internos no son demasiado amplios y no incluyen, con carácter continuo, proyecciones de entradas y egresos de fondos, con el correspondiente análisis detallado.
    غير أن التقارير الداخلية ليست شاملة ولا تتضمن التدفق النقدي وتوقعات التدفق الخارجي وتحليلها المفصل بصورة منتظمة.
  • El Comité recomienda también que el Estado Parte permita a los estudiantes estudiar en el extranjero y que proporcione información detallada sobre las prácticas y reglamentos actuales en materia de reconocimiento de los diplomas extranjeros.
    كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالسماح للطلاب بالدراسة في الخارج، وتقديم معلومات مفصلة عن الأنظمة والممارسات الفعلية المتعلقة بالاعتراف بالشهادات الأجنبية.
  • Toda propuesta de incrementar significativamente esta relación debería estar justificada con un análisis detallado de los factores internos y externos que pudieran afectar la cuantía del Fondo de Operaciones elegido para esa organización.
    أي اقتراح بزيادة المعدل بدرجة كبيرة ينبغي تبريره بواسطة تحليل مفصل للعوامل الخارجية والخارجية التي قد تؤثر في مستوى صندوق رأس المال العامل الذي اختير لتلك المنظمة.
  • Por este motivo, cuando se evalúa la cuantía del Fondo de Operaciones en una determinada organización, se debe emplear la referencia del 8% del presupuesto anual para complementar el análisis detallado de los factores externos e internos que pueden incidir en la cuantía.
    ولهذا ينبغي استخدام معيار ال‍ 8 في المائة من الميزانية السنوية في أي تقدير لمستوى صندوق رأس المال العامل في منظمة معينة لاستكمال التحليل المفصل للعوامل الخارجية والداخلية التي قد يكون لها تأثير على مستوى صندوق رأس المال العامل.
  • Con nuestro Alto Representante, Sr. Javier Solana, y mis colegas los Ministros de Relaciones Exteriores de Francia y de Alemania, hemos planteado propuestas detalladas sobre la relación entre la Unión Europea y el Irán, que se basarán en la cooperación y el respeto de las normas y los tratados internacionales.
    لقد تقدمت مع ممثلنا السامي، خافيير سولانا، وزميليّ وزيري خارجية فرنسا وألمانيا، باقتراحات مفصّلة إزاء العلاقة بين الاتحاد الأوروبي وإيران لكي تقوم على أساس التعاون واحترام القواعد والمعاهدات الدولية.